inicio 님의 블로그

Justin Bieber - Flatline 가사 본문

가사

Justin Bieber - Flatline 가사

inicio 2025. 1. 8. 00:04

Flatline

: to die (죽음) 

(출처 : Cambridge Dictionary / https://dictionary.cambridge.org/ko/%EC%82%AC%EC%A0%84/%EC%98%81%EC%96%B4/flatline)
직역하자면 '직선'
심장 박동에 맞추어 요동하다가, 심장이 멈추자 평평하게 유지되는 바이탈 사인(=평평한 선) 그래프를 일컫는다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=YEVcnTIq1us

 
*
Flatline, flatline, flatline, flatline
 
*
Lately you've been busy
요즘 바쁘네.
 
Wonderin' if you miss me
네가 날 그리워하는지 궁금해.
 
Why did you go against me? I just wanna know
왜 날 떠났던 거야? 그냥 알고 싶어서.
 
How come you act so different?
어떻게 그렇게 다르게 행동할 수가 있어?
 
Talk to me — I'll listen
말 좀 해 봐, 들을 테니까.
 
All the love I'm givin', don't act like you don't know
내가 주는 모든 사랑을 모르는 척하지 마.
 
*
I was out there on the road, life out of control
난 길 위에 있었어, 통제 안 되는 삶 속에서.
 
She became a victim to my busy schedule
그녀는 내 바쁜 스케줄의 피해자가 되었지.
 
And I know that it's not fair, that don't mean that I don't care
불공평한 거 알아, 근데 그게 내가 신경 안 쓴다는 말은 아니잖아.
 
This one's dedicated to the girl out there
이건 저기 저 여자한테 바치는 노래야.
 
*
Girl you always catch me at the bad time (bad time)
넌 항상 나쁜 타이밍에 나를 발견해.
 
When I know you probably think it's a lie (a lie)
네가 내 말을 거짓말이라고 생각할 바로 그런 상황에.
 
And I know I told you last time was the last time (last time)
그리고 내가 저번이 마지막이라고 말했었잖아.
 
How could you pull the plug and leave me flatline (flatline)?
어떻게 내게서 손을 떼고 날 죽게할 수 있어?
 
*
Flatline (flatline), flatline (flatline)
 
How could you pull the plug and leave me flatline (flatline)?
어떻게 코드를 뽑아놓고는 내가 죽게 내버려 둘 수 있어?
 
Cause when I hit you, you don't even reply (reply)
내가 연락했을 때 넌 답장도 안 했잖아.
 
How could you pull the plug and leave me flatline?
어떻게 코드를 뽑고 내 심장을 멈추게 하니?
 
*
Not breathin', what is it that I'm not seein’
- "숨을 안 쉬어." 
“앞이 안 보이는데 이거 뭐예요?”
 
Said she's leavin', damn I can't believe it
- “그녀가 떠났습니다.”
망할 믿을 수가 없네
 
It's like my heart's bleedin’
심장이 피를 흘리는 것 같아
 
Knowin' that you don't need me
너한테 내가 필요 없다는 사실이.
 
Shut my heart down, now I don't know what I‘mma do now
내 심장을 멈춰버렸어, 이제 뭘 해야 할지 모르겠어.
 
*
I was out there on the road, life out of control
난 통제 안 되는 삶의 기로에 있었어.
 
She became a victim to my busy schedule
그녀는 내 바쁜 스케줄의 희생자가 되었지.
 
And I know that it's not fair, that don't mean that I don't care
불공평한 거 알아, 근데 그게 내가 신경 안 쓴다는 말은 아니야.
 
This one's dedicated to the girl out there
"저기 저 여자분에게 바치는 노래입니다."
 
*
Girl you always catch me at the bad time (bad time)
넌 항상 나쁜 타이밍에 나를 발견해.
 
When I know you probably think it's a lie (a lie)
네가 내 말을 거짓말이라고 생각할 것 같은 상황에.
 
And I know I told you last time was the last time (last time)
그리고 내가 저번이 마지막이라고 말했었잖아.
 
How could you pull the plug and leave me flatline (flatline)?
어떻게 코드를 뽑고 내 심장을 멈추게 하니?
 
 
 
 
 
너무나 좋아하는 노래기에 번역해 보았습니다. 

'가사' 카테고리의 다른 글

Lola Young - Messy 가사  (0) 2025.01.20
Tyga - For The Road (feat. Chris Brown) 가사  (0) 2025.01.10
Justin Bieber - Bad Day 가사  (0) 2025.01.08
Justin Bieber - Heartbreaker 가사  (0) 2025.01.08